الجمعة، 4 نوفمبر 2016

مقارنة haikyuu s3

السلام عليكم 

أهلًا وسهلًا أعزاءنا المتابعين، ها قد عدنا كما وعدناكم بغارتين من العيار الخفيف
ورغم أنها من العيار الخفيف، إلا أن مهازل الفانشيت لا تنتهي
وأولها المترجمة المنفوخة ميراي شيت!
لماذا منفوخة؟ تابعوا معنا كي تعرفوا

هذه المقارنة متأخّرة بعض الشيء لكن أن تأتي متأخرًا خيرٌ من أن لا تأتي أبدًا ولا عزاء للفانشيت!


ومن هذا المنبر نوجه رسالة تحذير شديدة اللهجة مجددًا إلى جميع الفانشيت!
نحن كثر ولن ننتهي أبدًا أيها الحمقى!


وعن المعتوه صاحب رسالة إلى مدونة ما... احترق بغيظك أيها الفانشيتر المرفوض من فريق العاشق
ولا داعي لأن نتعب أنفسنا للرد على ردك أو التصحيح للفانشيتز وكتابة تعليقاتنا الثمينة على الترجمات الهرائية الواضحة للعيان

كي لا نطيل عليكم ندخل في المقارنة مع الفانشيتز الذين ترجموا الحلقة:
المحبين: الأزرق
زيل: أصفر
أنمي ستورم: وردي
ميراي شيت: أبيض

كما جرت العادة مقتطفات من المهزلة

 أول سطر لدينا
هنا أعطي نقطة لميراي شيت
 ما هذا الهراء؟ صياغات ضعيفة وميراي لا تعليق!




ما هذه المهزلة أيها الفانشيت؟! المحبين يتفوق عليكم؟

باقي صور المهزلة هنا

أسوء ترجمة من نصيب ميراي شيت 
وأفضل ترجمة من نصيب الفريق الإنجليزي

في أمان الله

هناك 13 تعليقًا:

  1. واحد من الفانشيت يتكلم على الفانشيت ؟
    خلو الموضوع سري ما دامكم كلكم من الفانشيت
    كفايه محنة مقارنات مشتشته ~
    ._.

    ردحذف
  2. لماذا لم تتدرج ترجمه محبوب

    ردحذف
  3. معك حق تقريبا، لكن محبابو سيعجبك... وهو أفضل من الباقين بسنوات ضوئية.

    ردحذف
  4. ولماذا اغتصاب المترجمين؟ يكفي تحرش بسيط 😋

    ردحذف
  5. محبابو ترجمته رووعه
    قومو باضافته ليعرف الفانشيتز انهم بالفعل فانشيتز

    ردحذف
  6. ترجمة كيوشي هي الأفضل بينهم

    ردحذف
  7. الحمد لله ما قارنت ترجمتي معاهم وإلا كنت صنفتني من الفانشت ^^"

    ردحذف
    الردود
    1. بدأت أشك بأنك صاحب المدونة يا أخي

      حذف
    2. المشكلة ليست هنا، المشكلة أن كاتب وصاحب المدونة ختم الفانشيت والحين قاعد يضحك على ناس احسن منه لولxD

      حذف
  8. من الغباء تقييم الانجليزية مع لغة اخرى

    هذا كما تقييم بالغ مع طفل فهل يصح ولكن مع

    غبائكم قد يصح اضافة ما ادراك ان الانجليزي صحيحة وليست بها اخطاء.

    ردحذف